本人真的很親切

作者: Jas / 發表於 2007-12-26

最近發現,只要連續在不同文章巧合看見同一句辭彙三遍以上,就很想為那辭寫些什麼。

本人真的很親切

至於到底要寫些什麼呢?這麼說好了,就「甜蜜點」這個例子,我很想為它寫的是墓誌銘,但願它安息,或識相躲起來避風頭,不要再在這個實在已經不知所云,已經聞之暈眩的當下,現身來讓人作嘔。

這種好想為它寫墓誌銘類的辭彙,還包括紅海、藍海、M型化……等等。

然而,熱門辭彙當然不是全部都那麼令人嫌惡,討喜到讓人愛不釋手的顯例自然也是有的,譬如說這一個:

本人真的很親切

每次當我讀到這個辭,總覺得那七個字好像正暈渲著讓人無法逼視的光芒。

不過,話說回來,「本人真的很親切」的言下之意,應該也是說:在見到本人之前,根本沒料到對方是一個親切的人。

也就是說:長久以來都被誤解著的意思吧。

technorati tag




回上方