我正在猜想如果我也有一隻屬於自己的甲蟲,跟它對話詰辯思索人生的意義,會不會也蒙上臉放棄繼續當自己,而成為不為人知卻廣為人知的Subcomandante。
 Subcomandante Marcos也就是查巴達民族解放軍副總司令,然而,世界上並沒有查巴達民族解放軍總司令這樣的職稱,這使得查巴達民族解放軍副總司令這樣的稱謂顯得既低調又高蹈。

 自從一九九四年Marcos在墨西哥東南山區發動武裝革命之後,便開始他隱身叢林的後現代革命生涯。Marcos透過網站宣言、回覆E-mail、發表論述、以詩一般的語言訴說童話故事等方式向世界發聲。
 Marcos的文章至今已被翻譯成十四種以上的語言流傳,並且,一直到現在為止,沒有知道他的真實身分。

 那意味著什麼?那意味著或許你我都有這個嫌疑,Subcomandante。

3 تعليقات

好有氣質的一種文字革命方式
寫的好,正中要害。

不過世俗偶像化後,究竟他想傳達的是否能準確的切入,還是淪為一種話題?
不驕傲的領袖,如具有感同身受的悲憫,無論哪種形式的革命都祝能得到一點幫助。
畢竟現今世界為他人想而"真正"做大事者,微乎其微。
‏قال Jas
詩啊文啊創作什麼的其實真是最直擊的情感表達情感交流形式,我也在想透過每一次來自弱勢者第三世界或非既得利益者的力抗,本身其實都令人有種像Zhangon形容的好有氣質的讚嘆,我們的世界畢竟是由多種立場多種觀點交織而構成的,但我們往往被鼓勵只以少數幾種價值去評估衡量這個世界。

Zhangon若有興趣的話,可以找蒙面叢林來看看,也許妳能觀察到更多macos的蒙面叢林童話革命。
!THANKS!
我上次在網路上看到一篇滿詳細的介紹就覺得很有意思了!我會去買書回來看看。
之前看完"摩托車日記"也是有種..真的有這樣的人存在..除了感動還是感動!
أحدث أقدم