從一個網站上看來的一句,據說是日本諺語:
none of us is as smart as all of us.
行銷成效與行銷成本之間的得失衡量,那些難以具體尺度的,譬如像Lee Jeans Take Over Streets of Paris,盛大或詭奇到萬眾矚目之餘,微醺於暫時的虛榮,用來週轉延遲定義的收益。
學校裡學的,跟工作上始終想努力的,那個叫做teamwork的東西,似乎始終難於實現到令人不耐。
沒有任何我們,可以像所有的我們那樣聰明。
從一個網站上看來的一句,據說是日本諺語:
none of us is as smart as all of us.
行銷成效與行銷成本之間的得失衡量,那些難以具體尺度的,譬如像Lee Jeans Take Over Streets of Paris,盛大或詭奇到萬眾矚目之餘,微醺於暫時的虛榮,用來週轉延遲定義的收益。
學校裡學的,跟工作上始終想努力的,那個叫做teamwork的東西,似乎始終難於實現到令人不耐。
沒有任何我們,可以像所有的我們那樣聰明。