異文化間的彼此獵奇傾慕理當是件好事,雖然,我們的確也嘲笑過洋人亂刺中文字在身上來顯耀異國情調裝神祕假高深,也把日本人崇洋愛用洋文卻畫虎不成的案例拿來當笑話:
Jas [engrish] 分類列表BY MyShare@Url
- 蒐集日本英文有多爛的網站-Engrish.com
[ kuso engrish ]
其實,身為非英語系國家卻又經常莫名其妙得用英語(到底為什麼咧?),鬧笑話給人看也是很正常的事。不過,從這個網站所蒐集的案例來看,日本人真的是太扯了。
不過,這種engrish的笑話,笑久了總難免讓人心生沙文的疑慮。
也許有人覺得笑一笑搞不好會刺激日本人(非英語系國家)發奮學好英語,但,這種想法是否也同時在助長一種沙文歧視的正當性?也就是說:我歧視你是為了你好?
看起來是毒樹惡果,十足荒謬,鼓勵人們學好英語甚或某些事的方法很多,我想,倒不一定要用帶有歧視的方式。
Tags:
對了,這個流言應該已經在維基上被人破解了