I still have to think

我們好像很容易勸人「別想太多」,那種程度大概跟「路上小心」差不多吧。

 生活中該做的事,其實很可能是可以表列清單,再逐一排程去做好的。但,那樣例行公事好嗎?好像當一切井然有序時,又難免會有這樣的嘀咕。

 我大概因為德國之行在即,因此很容易想到尼采吧,尼采這麼說:

I still live, I still think: I still have to live, for I still have to think.

 我猜想,think顯然跟「別想太多」裡的”想”不盡同義,畢竟思考是不等同於憂慮,就像「路上小心」並不是勸人不要到路上一樣。

 大概是這樣,一切如果必須繁複、週而復始,那就讓它繁複、週而復始,沒有人需要在任何時刻放棄去思考,該放棄的該是正確思考之外不必要的焦慮。

2 تعليقات

‏قال 莫維平
我是那種
想太多的人
常常杯弓蛇影庸人自擾

可是我只是想到很多面
把每種情況都仔細思量

這樣的確讓自己感到煩悶
也想輕鬆雲淡風清..
不過好像不容易
‏قال Jas
我正在想的是,
我們都當不了別人,
所以只能正視我就是這種人的事實,
在自己面前畫一條直線開始走,
偏左就靠右一點;
偏右就靠左一點。
أحدث أقدم