JAS instant noodle

盛情難卻地接受了同事ian饋贈的一包日本泡麵,包裝上還便利貼了帶箭頭指示放大說明作用的「JAS」三個大字。

 說來話長。

 其實我原是日本泡麵大亨,在一次下班途中見證不法遭襲,暴亂激鬥中被敲昏輾轉跟著走私貨來到台北,又因緣巧合與台北窮酸上班族互換身份,直到見到印著「JAS」三個大字的日本泡麵才猛醒這一切。

 咳,這種可能性趨近於零。

 事實上,我有點印象,但又不全然確認,所以上網去google了一下。

 沒多久,果然被我找到日本農林規格標章,在Product Certified To JAS Standards這一頁還明顯可見格式相同的標章用法。

 這也就是說JAS並不是一種品牌,而是標準。

 感覺上好像更偉大了一點。

(嗯,還是感謝ian的泡麵,拿來作為鎮桌之寶,比名片還好用,而且還可以吃。)

Post a Comment

أحدث أقدم