Art has never been made

忘了在哪裡看到這樣一句話:

Art has never been made while thinking of art

稍早,資遣掉一位設計時,突然想起來。

雖然,這已經是我第七或八年擔任設計主管這樣的職務,但資遣這樣的事,依然很難讓人覺得舒坦安適。先前之所以資遣這位設計的主因,是這位設計始終不會(也不曾試著)以CSS來著手網頁設計,雖然除此之外,這位設計還不會看色票、不懂平面設計、工作態度也經常鬆散主觀,不過,就網頁設計工作而言,前者似乎是具體看來較為糟糕的事。

被資遣者經常難以釋懷「為什麼是我?」,世界上始終不會(也不曾試著)以CSS來著手網頁設計的人應該還有很多很多,為什麼此時此刻只有某一個人有這樣的遭遇;被資遣者也經常難以釋懷為何「我願意全力配合」還是無法保有原來的工作。

許多問題找不到答案的原因是:找出這些答案,並且,當作努力的目標,這是毫無意義的。

因為:

Art has never been made while thinking of art
technorati tag

4 留言

匿名表示…
Hi, This is Gemini again.

我每天都會來此報到吸收新知的,謝謝你 again.

至於你提到資遣人的事,一般人都不覺得自己有錯,事件發生都是別人的錯。

我對那被你資遣的人的感覺是:他應該是職場恐龍吧?

很多人都是這樣的,尤其是做設計的人,隨時都該吸收新知 update 自己,否則就落伍了。

Happy New Year 2 U!! I'll be back again.
瓦特比寫道…
網誌管理員已經移除這則留言。
Jas寫道…
Gemini:

也祝你新年快樂!
匿名表示…
嗯...

雖然美化不錯,但是用CSS比較方便吧。
不知道那個被你fire掉的人,他的設計是怎麼一個樣子

我高二,我覺得寫網頁時,最方便、讓人感覺一致性、較為美觀的方法,就是外嵌CSS樣式表去修改美化了...


他不用,我想他怪怪的 =口= ...天
較新的 較舊