在etsy發現一個相當了不起、直接把整本書的內頁拿來摺紙的作品

仔細一看,這書摺的是「ARTesia」這7個英文字母。

「ARTesia」?

雖然不懂什麼意思,但,底下的一片說明文字,讓人滿心期待讀後會得到一個摸清來龍去脈的精采解說。

我還記得,在我的第一份設計工作裡,有一次當時的老闆曾說過:「設計,要會畫,也要能話。」

這意思是說,設計,或者創意,本質就是溝通。既然是溝通,就必須達成溝通的目的。

我做了一件作品、畫了一幅畫,別人看了就懂,當然最好。倘若看過,依然有所疑惑,那麼,就以其他的溝通形式讓對方了解。

回到「ARTesia」這本書內頁摺紙作品,老實說,讀過底下的說明才赫然發現:那說明文字所陳述的,無論ARTesia指的是作者所居住的城市,或者大寫前三個字母所強調作者從中看到ART之類等等……,似乎都只讓人更搞不懂大費周章把整本書拿來摺紙的意義究竟是什麼?

1 تعليقات

‏قال Ruth Wang
就是秀手藝吧
أحدث أقدم