Ian-Don't-Cry

昨天早上,我的外甥哭了。

整個寒假幾乎都在幫忙看顧彩券行的小五生,在一大早排隊等待領彩券的農會現場,親眼看見一位準備領券的單親媽媽遭到承辦人員無情的拒絕。

目睹這一幕的外甥,回到家分享這個早晨的工作心得,難過得說:「原來社會上除了像爸爸一樣坐輪椅的人會被歧視,也有因為是單親媽媽,去農會領彩券,人家不給她領……」

說著,便哽咽痛哭起來。

那個早上,我反覆想到,有時候,我們很清楚自己的孩子是多麼完美,但,卻不知道他們並不知道這世界是何等醜惡。

並且,為人父母的問題或許永遠是:我們致力於教育出一個完美的小孩,好讓他到這不完美的世界來承受更大的痛苦?

為什麼我們無法趕在我們的孩子長大之前改變這個世界?

我曾以為所有面對這個問題的人都應該是憤怒的。

就好像我曾經遇過的所有年輕好設計,似乎不約而同都具有一種憤怒本質,他們很容易被激怒,見不得糟糕的事物,雖然未必會具體透過情緒表現出來,但多半都會成為設計工作上試圖改善這個世界的動能。

然而,或許年輕好設計已不再年輕,又或者不再憤怒。這世界某個部份開始變好的同時,其他角落卻在崩壞腐敗。

我總以為年輕人就應該像唱著放送頭(Radiohead)的No Surprises那樣直截了當去推翻這個不幫你講話讚聲的政府,不然還不如去跟一氧化碳握手言歡。

You look so tired and unhappy
Bring down the government
They don't, they don't speak for us
I'll take a quiet life
A handshake of carbon monoxide

via No Surprises / Radiohead

事實上,當然完全不是那樣。

Post a Comment

較新的 較舊